TVS-HQ-TFSB01BTVS-HQ-TFSB02BTVS-HQ-TFSB03BMANUAL (p. 2)MODE D’EMPLOI (p. 6)MANUALE (p. 10)BRUKSANVISNING (s. 19)MANUAL DE UTILIZARE (p. 23)HASZNÁLATI
10De betonnen muurplaat bevestigen1. Houd de muurplaat tegen de muur en gebruik een waterpas om het waterpas te krijgen.2. Markeer met de hulp van i
11Kit di montaggioa x4bx4cx4Viti M4x30mm Viti M4x12mm Viti M5x10mm d x4ex4fx4Viti M5x12mm Viti M5x30mm Viti M6x12mm g x4hx4ix4Viti M6x30mm Viti M
12Utilizzando lo strumento per trovare i montanti, localizzate e marcate due montanti adiacenti per assicurare il supporto. Posizionate la placca a mu
13ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE SOPORTES MURALES PARA PANTALLAS PLANASEste producto está diseñado para soportar pantallas de televisión que pe
144. Compruebe que todos los tornillos están bien sujetos, pero no los sobre-apriete.1 2 3Diagrama 1 Diagrama 2 Diagrama 3Montaje de la placa en pare
15General:Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constitu
163. Rögzítse a karokat a kijelző hátuljához a kiválasztott csavarokkal és a hozzájuk tartozó alátétekkel. A. Ha M4 vagy M5 csavarokat használ, ak
17Jótállás:Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező
183. Kiinnitä tukivarret näytön takapuolelle pulttien ja välirenkaiden avulla. A. Jos käytät M4 tai M5 pultteja, sinun tulee myös käyttää renkaan
19Yleistä:Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistaji
2ENGLISHASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR FIXED FLAT PANEL WALL MOUNTThis product is designed to mount at panel televisions weighing up to 45 kg → TVS-HQ-TFS
20 B. Om du använder någon av de längre bultarna på en skärm med välvd eller utstående baksida kommer du också att behöva en mellanbricka. Använd d
21Allmänt:Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade
22 A. Pokud použijete šrouby o velikosti M4 nebo M5, budete muset použít také malý otvor podložky n. Pokud použijete šrouby o velikosti M6 nebo M8,
23Obecné upozornění:Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní
243. Prindeţi braţele în partea posterioară a televizorului cu ajutorul şuruburilor identicate şi a şaibelor corespunzătoare. A. Dacă utilizaţi ş
25Întreţinere:Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.Garanţie:Nu oferim nicio garanţie şi nu
26Σημείωση: Η βάση συνοδεύεται από βίδες διαφόρων διαμέτρων και μηκών για να προσαρμόζεται σε διάφορα μοντέλα τηλεοράσεων. Δε θα χρησιμοποιηθούν όλα τ
274. Βάλτε από ένα ούπα σε κάθε τρύπα. Μπορείτε να χτυπήσετε ελαφρά τα ούπα με σφυρί για να μπουν στη θέση τους αν το κρίνετε απαραίτητο.5. Με τη βο
34. Make sure all screws are secure, but do not over-tighten them.1 2 3Diagram1 Diagram2 Diagram3Mounting the Wooden Wall PlateImportant! For safety
4DEUTSCHMONTAGEANLEITUNG FÜR FLACHBILDSCHIRM-WANDHALTERUNGDieses Produkt ist zur Montage eines Flachbildschirms bis zu 45 kg → TVS-HQ-TFSB01B, 55 kg →
5 B. Wenn Sie die längeren Schrauben für einen Bildschirm mit einer abgerundeten tiefen Rückseite benutzen müssen, benötigen Sie auch Distanzscheib
6Garantie:Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufg
72. Déterminez la bonne longueur des boulons à utiliser en essayant chacun des boulons fournis. Ne forcez aucun des boulons : si vous sentez une rési
8Installation nale et réglage Faites-vous aider par une autre personne pour soulever prudemment l’écran et l’accrocher dans la plaque murale. Ne relâ
9De armen op de display bevestigenBelangrijk! Wees uiterst voorzichtig tijdens deze installatiestap. Indien mogelijk, leg de display niet neer met het
Commentaires sur ces manuels